8 «взрослых» украинских писателей, которые пишут для детей

Зміст:

    Разделение писателей на «взрослых» и «детских» часто бывает довольно условным — многие взрослые авторы, хоть изредка, но пишут книги для детей. Не стали исключением и украинские писатели.

    Лариса Денисенко

    Украинская писательница, адвокат, телеведущая, автор немалого количества взрослых книг, написала и три детские книжки.

    Лариса Денисенко
    Книга «Ліза и Цюця П.» стала ее первым сборником произведений для детей. Это настоящая приключенческая история со шпионами, тайными агентами-горобентами и многими другими героями. Остроумно и с долей обаятельного хулиганства. Позже вышло продолжение истории «Ліза та Цюця П зустрічаються».

    Но на этом Лариса Денисенко не остановилась и приняла участие в серии «Жизнь выдающихся детей». В книге она рассказывала маленьким читателям об Исидоре Дункан, Максиме Рыльском, Астрид Линдгрен и Игоре Стравинском.

    Лариса Денисенко про Анжеліну Ісадору Дункан, Максима Рильського, Ігора Стравінського, Астрід Ліндґрен, Джонні Хрістофера Деппа ІІ, К., Граны-Т, 2008

    Галина Вдовиченко

    Вдовиченко
    Заместитель главного редактора львовской ежедневной газеты «Высокий Замок» и любимая украинская писательница любительниц качественной женской прозы, недавно порадовала своих почитателей книжкой «Мишкові миші». Эта симпатичная веселая история о мальчике Мише и его мышах. Если вы подумали, что это обычные серые мышки, то очень ошиблись — все зверьки со своей жизненной судьбой, талантливы и мечтают выступать на сцене.  

    Галина Вдовиченко «Мишкові миші», К., Грані-Т, 2011

    Ирен Роздобудько

    Роздобудько
    Журналистка, писательница и поэтесса, автор более 20 книжек, неоднократный лауреат многих конкурсов не обделила своим вниманием и маленьких читателей. Дебютом Ирен Роздобудько в детской литературе стала книга прозы  «Когда оживают куклы», из которой можно узнать о духах, обитающих в посуде, о том, как гномы приближают времена года и украшают небо звездами, и о многом-многом другом.

    Вторая «детская» книжка писательницы вышла в серии «Жизнь выдающихся детей». В ней Ирен Роздобудько рассказала детям о Блэзе Паскалле, Моцарте, Катерине Билокур, Чарли Чаплине и Андерсене.

    Ірен Роздобудько «Коли оживають ляльки», К. — Грані-Т, 2007.  

     Андрей Курков

    КурковЕдинственный писатель стран постсоветского пространства, чьи книги попали в топ-десятку европейских бестселлеров, автор 13 романов. Книги Куркова переведены на 36 языков. По его сценариям поставлено более 20  фильмов.

    Кроме того, из под пера Андрея Куркова вышло пять книг для детей. Одна из них «Казка про пилососика Гошу», смешная история о маленьком пылесосике Гоше, который узнает мир.

     Андрій Курков. «Казка про пилососика Гошу», Тернопіль, Видавництво Навчальна книга Богдан, 2008 

     
    Иван Андрусяк

    Андрусяк
    Поэт, прозаик, литературный критик, переводчик. Круг интересов писателя очень разнообразен. Кажется, что он с одинаковым интересом пишет и «звериную» азбуку для малышей, и девчоночью повесть «Сорокопуди, або Як Ліза і Стефа втекли з дому», и политологические эссе.

     Іван Андрусяк «Сорокопуди, або Як Ліза і Стефа втекли з дому», Львів, Видавництво Старого Лева, 2009



    Сергей Пантюк

    книги детям
    Автор девяти книг и многочисленных публикаций в отечественной и зарубежной периодике (тексты переводились на восемь языков). После книги малой прозы для взрослых «Як зав’язати з бухлом і курінням» Сергей Пантюк «неожиданно» написал  книгу стихов для детей «Неслухняники».

    Сергій Пантюк «Неслухняники», К., Грані-Т, 2010

    Марьяна Савка

    книги детям
    Поэтесса, литературовед, публицист, главный редактор «Видавництва Старого Льва» и детская писательница — все эти роли Марьяне Савке удается успешно совмещать.

    Многие любители ее тонкой лирики с удовольствием открыли для себя и ее детские поэтические сборники «Чи є в бабуїна бабуся?», «Лапи і хвости». А совсем недавно Марьяна Савка написала новую книжку — «Казкк про Старого Лева»

    «Казка про Старого Лева», Львів, Видавництво Старого Лева, 2011

     

    Иван Малкович

    книги детям

    Поэт, детский писатель, издатель. Стихи Малковича переведены на английский, немецкий, итальянский, русский, польский, литовский, грузинский и другие языки.

    Иван Малкович — человек, которому удается сочетать создание философской поэзии, почитателей которой традиционно не так уж и много, и писать и составлять самые популярные сборники детской литкратуры.

     «Улюблені вірші» (Іван Малкович — упорядкування  та переклади), К., А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА


    Автор: Леся Коверзнева, редактор портала “Буквоїд”

    Facebook Comments
    Анонс